Голосовой переводчик
- Ольшак Виктор
- Сообщения: 12230
- Зарегистрирован: 27 фев 2011, 22:20
- Параплан: Ozone Mantra M4
- Откуда: Тольятти
Голосовой переводчик
Полно голосовых переводчиков для планшета и телефона, а вот для компьютера не вижу, почему?
PS На неделе попробую поговорить с китайцами на китайском. Интересно получится.
PS На неделе попробую поговорить с китайцами на китайском. Интересно получится.
- Александр Богатырёв
- Сообщения: 3078
- Зарегистрирован: 18 июн 2011, 22:05
Re: Голосовой переводчик
...Ольшак Виктор писал(а):Полно голосовых переводчиков для планшета и телефона, а вот для компьютера не вижу, почему?
PS На неделе попробую поговорить с китайцами на китайском. Интересно получится.


- slydiman
- Сообщения: 7150
- Зарегистрирован: 01 мар 2011, 15:41
- Параплан: Ozone Mantra M6
- Контактная информация:
Re: Голосовой переводчик
Лучше не позорься. Поговори для начала со мной на английском 
Голосовых переводчиков для планшета много так же как и прочего бреда, но стоит ли весь этот мусор себе устанавливать?
Просто все программы для планшета сосредоточены в одном месте. Прежде чем что-то ставить надо посмотреть количество скачиваний, отзывы и оценки.
Для обычного компьютера этого добра тоже хватает, просто оно не популярно и потому в глаза не лезет.

Голосовых переводчиков для планшета много так же как и прочего бреда, но стоит ли весь этот мусор себе устанавливать?
Просто все программы для планшета сосредоточены в одном месте. Прежде чем что-то ставить надо посмотреть количество скачиваний, отзывы и оценки.
Для обычного компьютера этого добра тоже хватает, просто оно не популярно и потому в глаза не лезет.
- Ольшак Виктор
- Сообщения: 12230
- Зарегистрирован: 27 фев 2011, 22:20
- Параплан: Ozone Mantra M4
- Откуда: Тольятти
Re: Голосовой переводчик
Покажи.slydiman писал(а):Для обычного компьютера этого добра тоже хватает, просто оно не популярно и потому в глаза не лезет.
- Ольшак Виктор
- Сообщения: 12230
- Зарегистрирован: 27 фев 2011, 22:20
- Параплан: Ozone Mantra M4
- Откуда: Тольятти
Re: Голосовой переводчик
Уже поставил, очень хорошо работает.slydiman писал(а):Прежде чем что-то ставить надо посмотреть количество скачиваний, отзывы и оценки.
SayHi - только для Ipad и ему подобных.
- slydiman
- Сообщения: 7150
- Зарегистрирован: 01 мар 2011, 15:41
- Параплан: Ozone Mantra M6
- Контактная информация:
Re: Голосовой переводчик
Оказалось что на моём Андроиде вообще не работал голосовой ввод.
Пришлось обновить прошивку, нашел прошивку от 15.11.2013, процесс оказался не тривиальный.
Кстати на всяких сайтах типа 4PDA мой телефон называется BATL S09.
Протестировал несколько переводчиков.
Есть официальный переводчик Google для Андроида,
включая голосовой ввод с распознаванием текста (Speech-To-Text STT),
собственно переводчик и синтезатор голоса (Text-To-Speech TTS).
Всё остальное есть ни что иное как обёртка для этих сервисов Google.
Все остальные переводчики под Андроид просто не имеет смысла устанавливать.
Главный минус из всего этого - для перевода требуется интернет.
Я не уверен, но не удивлюсь если для распознавания речи в текст тоже требуется интернет.
На удивление распознавание речи на Андроиде работает действительно довольно хорошо.
Поэкспериментировав я пришел к выводу что надиктовать редкое или несуществующее слово просто не получится, даже если говорить четко и по слогам.
Распознавалка речи выдаёт слова исключительно из словаря, причем с попыткой применения грамматики.
То есть телефон анализирует слово, отправляет на сервер характеристики в сжатом виде (частотный спектр и пр.),
сервер ищет в базе наиболее подходящий вариант. Примерно также youtube сравнивает музыку в видеороликах и банит если найдёт "лицензионную" музыку.
Наверняка в Google нераспознанные слова или распознанные с низкой точностью постоянно анализируются живыми людьми и вносятся в базу.
Поэтому распознавание постоянно улучшается. И поэтому же распознавание голоса не может быть offline или будет просто никаким.
Пришлось обновить прошивку, нашел прошивку от 15.11.2013, процесс оказался не тривиальный.
Кстати на всяких сайтах типа 4PDA мой телефон называется BATL S09.
Протестировал несколько переводчиков.
Есть официальный переводчик Google для Андроида,
включая голосовой ввод с распознаванием текста (Speech-To-Text STT),
собственно переводчик и синтезатор голоса (Text-To-Speech TTS).
Всё остальное есть ни что иное как обёртка для этих сервисов Google.
Все остальные переводчики под Андроид просто не имеет смысла устанавливать.
Главный минус из всего этого - для перевода требуется интернет.
Я не уверен, но не удивлюсь если для распознавания речи в текст тоже требуется интернет.
На удивление распознавание речи на Андроиде работает действительно довольно хорошо.
Поэкспериментировав я пришел к выводу что надиктовать редкое или несуществующее слово просто не получится, даже если говорить четко и по слогам.
Распознавалка речи выдаёт слова исключительно из словаря, причем с попыткой применения грамматики.
То есть телефон анализирует слово, отправляет на сервер характеристики в сжатом виде (частотный спектр и пр.),
сервер ищет в базе наиболее подходящий вариант. Примерно также youtube сравнивает музыку в видеороликах и банит если найдёт "лицензионную" музыку.
Наверняка в Google нераспознанные слова или распознанные с низкой точностью постоянно анализируются живыми людьми и вносятся в базу.
Поэтому распознавание постоянно улучшается. И поэтому же распознавание голоса не может быть offline или будет просто никаким.
- Ольшак Виктор
- Сообщения: 12230
- Зарегистрирован: 27 фев 2011, 22:20
- Параплан: Ozone Mantra M4
- Откуда: Тольятти
Re: Голосовой переводчик
Так есть ли аналог для Windows? Подскажи. Чтобы с китайцами на китайском погутарить у меня есть планшет. Задача в том, чтобы китайцу подсунуть правильную прогу, чтобы с ним голосом пообщаться. При этом надо не напрягать китайца планшетом, надо чтобы прога для Windows была.
- Ольшак Виктор
- Сообщения: 12230
- Зарегистрирован: 27 фев 2011, 22:20
- Параплан: Ozone Mantra M4
- Откуда: Тольятти
Re: Голосовой переводчик
Во как - http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%A1%D0% ... 0%BE%D0%B4" target="_blank
Цитата:
Говорящий на языке A говорит в микрофон, а модуль распознавания речи признаёт[что?] произнесённое. Происходит сравнение входных данных с фонологическими моделями, состоящими из большого количества речевых библиотек. Отфильтрованное таким образом, используя словарь и грамматику языка А, преобразуется в строку слов, основанную на массиве фразы языка[неизвестный термин] А. Модуль автоматического перевода преобразует эту строку. Ранние системы, заменяли каждое слово, с соответствующим словом в языке B. Более совершенные системы, не используют дословный перевод, а принимают во внимание весь контекст фразы, чтобы произвести соответствующий перевод. Созданный перевод передаётся в модуль синтеза речи, который оценивает произношение и интонацию, соответствующую ряду слов из массива речевых данных языка B. Данные, соответствующие фразе, отбираются, соединяются и выводятся в необходимой потребителю форме на языке В.
Цитата:
Говорящий на языке A говорит в микрофон, а модуль распознавания речи признаёт[что?] произнесённое. Происходит сравнение входных данных с фонологическими моделями, состоящими из большого количества речевых библиотек. Отфильтрованное таким образом, используя словарь и грамматику языка А, преобразуется в строку слов, основанную на массиве фразы языка[неизвестный термин] А. Модуль автоматического перевода преобразует эту строку. Ранние системы, заменяли каждое слово, с соответствующим словом в языке B. Более совершенные системы, не используют дословный перевод, а принимают во внимание весь контекст фразы, чтобы произвести соответствующий перевод. Созданный перевод передаётся в модуль синтеза речи, который оценивает произношение и интонацию, соответствующую ряду слов из массива речевых данных языка B. Данные, соответствующие фразе, отбираются, соединяются и выводятся в необходимой потребителю форме на языке В.
- slydiman
- Сообщения: 7150
- Зарегистрирован: 01 мар 2011, 15:41
- Параплан: Ozone Mantra M6
- Контактная информация:
Re: Голосовой переводчик
http://code.google.com/p/mspeech/" target="_blank
Распознавание речи в Windows используя сервис Google, то есть онлайн.
Однако у меня эта программа сказала "ошибка подключения к серверу Google" с нулевым результатом.
Распознавание речи в Windows используя сервис Google, то есть онлайн.
Однако у меня эта программа сказала "ошибка подключения к серверу Google" с нулевым результатом.
Последний раз редактировалось slydiman 08 дек 2013, 23:15, всего редактировалось 1 раз.
- slydiman
- Сообщения: 7150
- Зарегистрирован: 01 мар 2011, 15:41
- Параплан: Ozone Mantra M6
- Контактная информация:
Re: Голосовой переводчик
Windows 7 имеет встроенную систему распознавания речи и управления голосом!
Управление голосом по сути не зависит от языка и нас не интересует.
Распознавание речи происходит без интернета (оффлайн).
Качество этого распознавания весьма посредственное.
Распознавание голоса включается в настройках аудио записи.
Однако на данный момент Windows 7 поддерживает только американский английский, британский английский и японский языки.
На мою фразу "testing, testing, test" я получил:

Управление голосом по сути не зависит от языка и нас не интересует.
Распознавание речи происходит без интернета (оффлайн).
Качество этого распознавания весьма посредственное.
Распознавание голоса включается в настройках аудио записи.
Однако на данный момент Windows 7 поддерживает только американский английский, британский английский и японский языки.
На мою фразу "testing, testing, test" я получил:
